标题:今天是日版铁拳5发售??
作者:jinwyp
时间:3/31 09:23
rt 目前
580705/03/30Tekken_5_JAP_PS2DVD-VLVLNTSC/JAPDVD-FULLpic
txt3+6
http://www.console-news.org/index.php?_site=2&_subsite=1
[此贴子已经被作者于2005-3-31 9:23:34编辑过]
回复本帖|发新话题
回复列表 (8)
#1 [王爱达 3/31 09:29] 回复本帖
好像已经出了,看上去也没加什么新东西
===================
#2 [camus 3/31 11:05] 回复本帖
<P>昨天一个朋友就刻到了</P><P>除了能买段位,中文显示,好像没什么差别</P><P>菜单还是English</P>
===================
#3 [HBK 3/31 12:02] 回复本帖
<P>幽灵角色登场!“街机战斗模式”
单人“街机战斗模式”的主要目的是获得战斗金钱和提升段位,战胜段位比自己高的对手就可以提升段位,战胜比自己弱的对手则会获得战斗金钱。在本作中玩家将会碰到的“幽灵角色”是根据街机版《铁拳5》“TEKKEN-NET”登录的玩家的战斗数据设计的,可以说是真正街机高手们的实力体现。另外在游戏中还有称为“轮盘赌”的一定发生率的事件,可以获得数倍的战斗金钱。</P><P>一个网站上说的,不知道真假</P>
===================
#4 [王爱达 3/31 12:05] 回复本帖
这个英文版就有了吧,我喜欢这些幽灵角色们的名字, Nina Killer,哇哈哈
[em79]
===================
#5 [PERFECTTK 3/31 16:36] 回复本帖
<P>据说有这一点点变化:</P><P>4カ月のスピード移植+追加要素で充実した内容「鉄拳5」
>先行発売された北米版では、2P側をコントローラ操作に切り替えて、
>仰向け足側のその場起き上がり時に、なぜかしゃがみガードできない現象が起こっていたが、
>日本版ではその現象はなくなっていたのはよかった。</P><P>哪位翻译一下?</P>
===================
#6 [yung 4/1 13:31] 回复本帖
<B>以下是引用<I>PERFECTTK</I>在2005-3-31 16:36:35的发言:</B>
<P>据说有这一点点变化:</P>
<P>4カ月のスピード移植+追加要素で充実した内容「鉄拳5」
>先行発売された北米版では、2P側をコントローラ操作に切り替えて、
>仰向け足側のその場起き上がり時に、なぜかしゃがみガードできない現象が起こっていたが、
>日本版ではその現象はなくなっていたのはよかった。</P>
<P>哪位翻译一下?</P>
在(經過)四個月的快速移植和追加而先行發售的北美版"鐵拳5"中,
在2p(副機)位置控制操作切換中, PLD[面朝天躺下﹐頭朝對手﹐ 就是lei d3+4後的樣子]的體勢起來時﹐(不知道)為何會有(站起時)不能蹲防的現象發生?! 而在日本版中﹐沒有這種現象真是太好了。 ^_^
===================
#7 [PERFECTTK 4/1 15:47] 回复本帖
感谢神人翻译,不过NAMCO也太欠扁了,这也叫所谓的“区别”?……
===================
#8 [camus 4/1 17:37] 回复本帖
<B>以下是引用<I>HBK</I>在2005-3-31 12:02:12的发言:</B>
<P>幽灵角色登场!“街机战斗模式”
在本作中玩家将会碰到的“幽灵角色”是根据街机版《铁拳5》“TEKKEN-NET”登录的玩家的战斗数据设计的,可以说是真正街机高手们的实力体现。</P>
<P>一个网站上说的,不知道真假</P>
<P>你说对了,刚才幽灵Paul把人浮空,先是接12,铁山靠,然后再浮接的就是12,1,崩拳。真有意思,电脑也会空连。Wang上天2话不说就是b21,打空了还知道停,太好玩了,,,真想就这样被电脑连死,,,,,</P>[em89]
===================
<<下一主题
>>上一主题
返回板块